EL ESTILO INDIRECTO EN INGLÉS
Estilo directo: cuando alguien dice algo. Por ejemplo: Me llamo Frank.
Estilo indirecto: cuando una segunda persona repite lo que ha dicho alguien, pero con sus palabras. Por ejemplo: Él dijo que se llamaba Frank.
Pongamos el ejemplo en inglés:
- Estilo directo: I am Frank.
- Estilo indirecto o Reported Speech: He said (that*) he was Frank.
*that se puede omitir y el significado no cambia.
1.- Lo primero que vemos es que, en estilo indirecto, los tiempos verbales cambian 😨
Es muy importante que hagas el cambio de los verbos como ves en la tabla: cada tiempo verbal del estilo directo tiene su equivalente en el estilo indirecto:
Sue said to me she was happy to drive me to the airport.
3.- SAY y TELL son los verbos más utilizados en las oraciones afirmativas en estilo indirecto, como hemos visto en los ejemplos anteriores.
Pero no quieren decir lo mismo, hay una diferencia entre ellos:
-Say significa "decir algo": He said he was tired o He said to me he was tired.
Se dice he said to me, I said to Lucy etc. pero no se puede decir "he said me" o "I said Lucy" etc.
-Tell significa "decir algo a alguien": He told me he was tired.
Se dice he told me, I told Lucy etc. pero no se puede decir "he told to me" o "I told to Lucy" etc.
Practica cuándo utilizar cada uno con este ejercicio y con este ejercicio.
4.- Seguimos con las expresiones temporales que pasan, normalmente, del presente al pasado:
⇒ In English:
Take a look at
- Reported Statements
- Backshift
- Time and Place
- Reported Questions
- Reported Requests
- Reported Orders
- Reported Speech Quiz
⇒ In Spanish:
- ¿Qué es el ‘Direct Speech’?
- ¿Qué es el ‘Reported Speech’?
- ¿Cómo se hace el ‘Reported Speech’? ¿Qué cambia?
- ¿Cómo usar el estilo indirecto del inglés con afirmaciones, preguntas, sugerencias y órdenes?
- Ejercicios del estilo indirecto del inglés